良序近乎泛.
「Linguistics」下的文章
现代越南语音系总结
我早就想学越南语, 因为之前认为越南语元音丰富(过于丰富了), 声调悦耳, 而且又有 60% 多的汉越词. 但促使我开始学习越南语的最强烈动机, 还是潘悟云的《汉语历史音韵学》第 23 页中提到的 「在汉越语中幫滂並明母字的重纽三等为 p, ph, p, m, 重纽四等为 t, th, t, d」. 所以我学习越南语的最主要目的是用汉越音来读汉字, 至于其余的会话与交际目的, 就看心情了. 下面是我学习越南语语音的总结. 辅音 现代越南语以河内方言为标准音. 但河内方言的辅音变化, 是所有越南语方言中最快的, 以至于 ch/tr, d/gi/r 完全合流. 这显然不利于与《切......
一种常用的越南语转写方案
按: 本文中对越南语国语字的看法较为主观. 请诸君不要为本文情绪所影响, 自行判断国语字的价值. 虽然我不喜欢越南语国语字, 但毕竟这是目前记录越南语的最主要方式, 是不可能绕过的. 然而我苦于每日在中日英越之间切换键盘, 且越南语键盘本身乖张偏僻, 元音字母和声调符号与数字键冲突, 绝非输入妙法, 实乃蕞邦邪技. 所以, 我准备在博客里用一套大家常用的转写方案标注越南语, 从此摆脱国语字鬼画符般的元音和声调系统. 另外, 我认为越南语的正统文字应是汉字或汉喃混写, 所以今后我会优先用汉喃字来写越南语, 需要时再用这套方案来标注. 以下是具体的转写方案. 需要说明的是,......
中古漢語語音教程 -- 韻攝 (一)
這是我學習嚴實的中古漢語擬音的韻攝部分, 但不是全部的 16 攝, 而是遇果假宕 4 攝, 還介紹了看韻圖的基本方法. 由於 16 攝內容太多, 所以分成幾個部分來發. 另外, 我只是一個入門級別的音韻學愛好者, 所以本文的錯訛定然極多, 也沒有什麼原創的觀點. 例如, 內外轉的概念我還沒有很好的理解, 只是抄教科書的話而已. 如若諸君發現任何不妥之處, 無論是音韻學的還是排版的還是錯別字, 還請諸君不吝賜教, 務必告知我. 韻書和韻圖韻書 《切韻》系統的韻書: 《切韻》,《唐韻》, 《大宋重修廣韻》,《集韻》 《切韻》系統以外的韻書: 《平水韻》, 《中原音韻》, 《洪武正韻》 研......